Japan basics

Translation and Localization Impact on SEO

Why Translation Tools Don’t Work Well With The Japanese Language In most cases, foreign companies’ websites for the Japanese market are based on their English (or parent) site content. While the text may be in Japanese, the content is not localized for the Japanese audience. This is one of the[…]

Continue »

Constant Morph of Japanese Words

No matter what the language is, it has changed over time and is still changing. You can say that especially with the Japanese language. The speed of change differs depending of the word (or the group of the words). I sometimes find some words become trend or out of trend[…]

Continue »

2018 Trendy Keywords and Most Tweeted Topics from Japan

It’s hard to believe that another year has gone, and it’s time to make my New Year’s Eve soba noodle dishes and prepare for the Japanese New Year’s dishes. But before I shut down my computer for 2018, let’s have a quick review of the popular keywords from Japan this[…]

Continue »

2017 Ads Spends Report from Japan

A few weeks ago, Dentsu released the 2017 annual report on the advertising expenditures in Japan. (http://www.dentsu.com/news/release/2018/0222-009475.html) According to the report, the overall spending on advertising grew to 6.4 trillion yen (approx. US$60 billion) last year, which was the increase of 1.6% from 2016. The ad spends in Japan has[…]

Continue »
1 2 3