localization
Why Your Localized Content Are Not Optimized
The translation and localization tools and services have been improved tremendously with higher skilled professionals and machine learning. However, I still find websites with low-quality content due to the translation mistakes on a daily basis. This is a huge problem for the site owners as the majority of them don’t[…]
Continue »Converting the visitors with localized site
When people don’t convert as much as you’d like them to on your localized website, there are 5 things to consider before you give up on that market. Check them to find out where the bottle neck and make some improvements without spending a fortune.
Continue »Website Localization for Japan – Search Ranking
Search results can be quite different when you search in different country, even when you use exactly the same search term. Here are examples of the search results in US vs Japan.
Continue »Website localization for Japan – Forms
How to localize the forms for Japanese market so that you won’t lose people came to your site and ready to register or order for stupid usability mistakes.
Continue »